Christchurch City Libraries lists literary prize winners and links to catalogue searches, but we may not hold copies of all titles mentioned.
The National Book Awards have been awarded every November by the National Book Foundation in the United States since 1950. The Translated Literatur award was given from 1967-1983. It was reintroduced in 2018 and is now open to living translators and authors, for both fiction and non-fiction.
See the other National Book Awards category winners and all the other literary prize winners we list.
2024
- Taiwan travelogue Yáng Shuāng-Zǐ Winner
- The book censor's library Bothayna Al-Essa
- Ædnan: An epic Linnea Axelsson
- The villain's dance Fiston Mwanza Mujila
- Where the wind calls home Samar Yazbek
2023
- The Words That Remain Stênio Gardel, Translated from the Portuguese by Bruna Dantas Lobato Winner
- Cursed Bunny Bora Chung, Translated from the Korean by Anton Hur
- Beyond the Door of No Return David Diop, Translated from the French by Sam Taylor
- Abyss Pilar Quintana, Translated from the Spanish by Lisa Dillman
- On a Woman’s Madness Astrid Roemer, Translated from the Dutch by Lucy Scott
2022
-
Seven Empty Houses Samanta Schweblin Winner
Translated from the Spanish by Megan McDowell -
A New Name: Septology VI-VII Jon Fosse
Translated from the Norwegian by Damion Searls -
Kibogo Scholastique Mukasonga
Translated from the French by Mark Polizzott -
Jawbone Mónica Ojeda
Translated from the Spanish by Sarah Booker -
Scattered All Over the Earth Yoko Tawada
Translated from the Japanese by Margaret Mitsutani
2021
-
Winter in Sokcho Elisa Shua Dusapin
Translated from the French by Aneesa Abbas Higgins Winner -
Peach Blossom Paradise Ge Fei
Translated from the Chinese by Canaan Morse -
The Twilight Zone Nona Fernández
Translated from the Spanish by Natasha Wimmer -
When We Cease to Understand the World Benjamín Labatut
Translated from the Spanish by Adrian Nathan West -
Planet of Clay Samar Yazbek
Translated from the Arabic by Leri Price
2020
- Tokyo Ueno Station Yu Miri, translated by Morgan Giles Winner
- High as the Waters Rise Anja Kampmann, translated by Anne Posten
- The Family Clause Jonas Hassen Khemiri, translated by Alice Menzies
- The Bitch Pilar Quintana, translated by Lisa Dillman
- Minor Detail Adania Shibli, translated by Elisabeth Jaquette
2019
- Baron Wenckheim’s Homecoming László Krasznahorkai, translated by Ottilie Mulzet Winner
- Death Is Hard Work Khaled Khalifa, translated by Leri Price
- The Barefoot Woman Scholastique Mukasonga, translated by Jordan Stump
- The Memory Police Yoko Ogawa, translated by Stephen Snyder
- Crossing Pajtim Statovci, translated by David Hackston
2018
- The Emissary Yoko Tawada, translated by Margaret Mitsutani Winner
- Disoriental Négar Djavadi, translated by Tina Kover
- Trick Jhumpa Lahiri, translated by Domenico Starnone
- Flights Olga Tokarczuk, translated by Jennifer Croft
- Love Hanne Ørstavik, translated by Martin Aitken