Overdrive Libby for travelling families 方便旅行家庭的电子

旅行的季节又到了!很多华人朋友都利用孩子假期、圣诞节和春节回国探亲或出国旅游。有时在图书馆遇到华人顾客因出国前忘记还书需交超期罚款很是同情。自己也曾在回国时为找孩子的英文阅读材料煞费苦心。其实,这些问题都可以用图书馆的电子资源eResources 解决。OverDrive Libby尤其适合在外旅行的家庭,因为每一家庭成员都能从中找到所需要的资源。 OverDrive Libby 基本信息 OverDrive是世界领先的电子阅读平台,为超过70个国家的图书馆和学校提供电子书、电子有声书和其它多媒体资源。基督城图书馆的Overdrive拥有几千小说类和非小说电子书和电子有声书。有基督城图书馆借书证的顾客可免费借阅。您可在任何时间借阅和预定各十本书,下载后线下阅读。使用OverDrive Libby最大的优点是您可将下载到电子设备的书随身携带到任何地方,所借阅的书到期会自动归还,不用担心超期罚款。 下载Libby插件 Libby是OverDrive新开发的插件,可下载到手机(iPhone 和Android)、电脑、iPad、平板电脑tablet和除Kindle以外的电子阅读器eReader。下载步骤如下: 用您的设备在谷歌Google上查找Christchurch City Libraries,进入网站主页在,在主菜单上找到eResources。 点击Featured标题下的Overdrive eAudio & eBooks,进入OverDrive说明网页。滚动到下方,在App Information标题下,根据您使用的设备点击Libby—Apple App Store(苹果设备),Libby—Google play(安卓Android设备),或点击Meet Libby 图标(见下图标)进入Libby插件安装网站在App Store, Google play 和Microsoft中选择点击与您的设备相关的图标进入新网页。 在新的网页上点击install,下载安装Libby插件。安装完成后,您会在您的设备上看到Libby的图标。 双击您设备上的Libby图标打开Libby插件,用借书证号和密码注册您的账号。注册完毕方可进入Libby阅读平台借书。 Libby 电子书阅读平台 所有准备工作完成后,您将进入Libby电子阅读平台选择并借阅您心意的作品。有大量适合成年人阅读的电子英文书,其中的旅行指南类书籍是旅行的好帮手。希望读中文书的顾客可点击页面左上端collection图标旁的下拉箭头,在eBook标题下找到并点击Chinese eBooks链接进入中文书网页。您可以同样方式浏览青少年电子书 和儿童电子书(包括少量中文儿童读物)。 您如果在使用中遇到任何问题可到各图书馆获得帮助。祝大家旅行季节愉快!带着“掌上图书馆”读万卷书,行万里路。 Kōrerorero mai - Join the conversation…
View More about Overdrive Libby for travelling families 方便旅行家庭的电子书

庆祝2018年新西兰中文周Celebrations in New Zealand Chinese Language Week 2018

New Zealand Chinese Language Week is a Kiwi-driven initiative aiming at encouraging New Zealanders to discover Chinese language and culture. It was officially launched by Raymond Huo as a sitting Member of Parliament on 24 May 2014. This year New Zealand Chinese Language Week is on from 23 to 29 September. Explore all the events…
View More about 庆祝2018年新西兰中文周Celebrations in New Zealand Chinese Language Week 2018

严歌苓小说中的伦理和女权 Ethical and feminist mentality in Geling Yan’s novels

去年底,当电影《芳华》在海内外引起很大反响时,大家再次关注原著及其作者严歌苓。严歌苓是最受华人读者喜爱的当代女性作家之一。她的作品备受大陆著名导演的青睐,被频频搬上荧幕。虽然侨居国外,她作品中的人物贴近大陆各个历史时期现实生活中的普通人。她笔下的女性角色不仅美丽、善良,而且有着深邃的个性和历史的复杂烙印。她在作品中呈现的对伦理和女权的视角往往引起读者对传统道德的思考和争议。 伦理是用于定义一件事在道德上的好坏和正误。对伦理的认知源于人类初期作为社会群体而制定的生存规则。在一个社会,伦理是道德标准的体系。不同的社会有不同的体系。在中国,源于老子的《道德经》和孔子有关君子的教诲形成了最基本的道德规范。古代儒家的《三从四德》对妇女一生的行为、修养和道德进行了要求和规定。近代的“五四”运动在科学和民主的旗帜下,提倡新道德和妇女解放。1949年后,法律保证妇女在政治经济、教育水平和婚姻家庭方面地位的提高,提倡男女平等。从历史的角度来看,关于妇女地位的伦理道德是从夫权到女权的演进。 然而,严歌苓的作品对这些不同时期规范妇女行为的礼教和道德却有其独特的诠释。《小姨多鹤》讲述日本少女多鹤在日本战败投降时作为被遗弃的殖民者被卖到东北一户人家,成了传宗接代的“工具”。她被安排成为自己所生孩子的小姨,以这一尴尬的身份与一位中国女人生活在同一个屋檐下,对同一个男人衍生出爱和依赖。在这部小说中,读者会看到旧道德和新道德在特殊年代下对多鹤命运的驱使和多鹤无选择的畸形爱恋的形成。读者可能会问道:这些伦理道德究竟为女性带来了什么?对这个问题,您可能会在《陆犯焉识》中找到一些答案。这是一部家族史小说。小说描写了主人公陆焉识在民国时留洋回国到文革时期的一生,是以作者祖父严恩春为原型。尽管小说围绕陆焉识的经历展开,其妻子冯婉喻演绎了一位符合传统道德礼教的贤妻良母形象。冯婉喻温婉而坚毅,她没有对包办婚姻的不满和风流倜傥丈夫的责备。尽管世事变迁,她对丈夫的爱恋、忠诚和顺从从未改变。她以三从四德为基准的付出换来了丈夫的浪子回头和爱。但她最终已经不能感知这份爱了。这本书的凄美使读者对传统道德下女性争取爱和被爱权利的方式感到困惑和惋惜。 如果说女权这一概念在多鹤和冯婉喻这样的传统女性形象中若影若现或无踪可寻,严歌苓在另外一些作品中围绕爱和性的道德和不道德,通过其塑造的众多女性角色对女权展开更深入的探寻。《天浴》是一个极端的例子。文革下乡的女知青文秀是一个单纯又充满朝气的女孩,为了回城的利益而出卖自己的身体和灵魂,逐渐迷失和泯灭。这部小说提出了一个尖锐的问题:我们是应该指责文秀用不道德的手段来获取回城的权利,还是那个道德泯灭的时代!《金陵十三钗》中一群做着“不道德”营生的妓女用自己的生命换回了女学生们的安全逃离被日本人占领的南京城。这群女人用最极致的方式在维护着民族的尊严。《花儿与少年》中女主人公晚江为了寻求物质上的幸福,和丈夫离婚并嫁到美国。当读者指责晚江的不道德时也会看到她周围每一个角色的猥琐。当一个女人用婚姻来换取权利而周围的人也坐收渔利时,所有的道德问题可能就不只是她一个人的问题了。《老师好美》讲述了一位36岁单身离异女班主任与两位花样少年在校园中演绎了一场隐秘而炽烈的不伦之恋。这部小说中的女主人公是严歌苓所有小说中备受责难的人物之一。不过,如果从女权主义的道德观来看,读者可能会理解女主人公是怎样地挣扎在关爱自己和关爱他人的矛盾中。这一矛盾是女权主义伦理学Feminist ethics最核心的问题。 严歌苓的小说吸引读者的地方在于她努力在作品中探讨人性的复杂性。如果您对严歌苓的小说感兴趣,在图书馆还可以找到她的其它小说。同时也欢迎您参加Fendalton图书馆的读书会分享您的读后感。我们每月第二个周五晚6.30-7.30在Fendalton图书馆会面。 严歌苓部分小说书目Novels by Contemporary Chinese Author Yan, Geling Kōrerorero mai - Join the conversation…
View More about 严歌苓小说中的伦理和女权 Ethical and feminist mentality in Geling Yan’s novels

跨文化家庭教育和图书馆的资源 Cross-cultural parenting with library resources

根据大英百科全书Britannica Library Adults, 教育是传递一个社会的价值观和知识以达到个人社会化的过程。尽管每个现代社会都有从幼儿园到大学的正规化教育,通过亲子关系付诸实施的家庭教育在这一社会化过程中起着非常重要的作用。它是最早、最直接、最具影响力的、集养育和教育为一体的过程。它会影响到正规教育的结果。然而,对于我们华人移民来说,家庭教育并不是易事。家长从其移民身份带来的东方式价值观和知识不一定适用于在新西兰成长并接受西方正规教育的孩子。 跨文化的养育和教育的酸甜苦辣在《虎妈的圣歌》“The Battle Hymn of Tiger Mother”演绎得淋漓尽致。人们在笑谈亚洲成绩标准Asian Grading Scale之余也在思考并探讨在这样的跨文化的环境中究竟怎样的教育方式才是合适的。这是一个学习做父母parenting 的过程。为人父母的能力并不是天生的,需要后天的学习和完善。下面三个方面是家长在跨文化的环境中需要学习的。 了解不同的教育理念: 从人类社会初期,教育的目的是在孩子社会化过程中进行文化传承。因此,在进行家庭教育时,生为第一代移民的家长们需要考虑您们和孩子身处的文化、社会环境和与之相关联的教育理念。Britannica Library Adults 中关于教育的科普 知识是一个理想的开端。然后,从Fifty major thinkers on education: From Confucius to Dewey和Fifty modern thinkers on education: From Piaget to the present中,您会更系统、深入地了解到不同时期和社会文化背景下的教育理念。这有利于您因势利导地选择家庭教育的方式,并与学校的正规教育有机地结合起来。 借鉴教育方法、规范和技巧: 有了对教育理念的理解后,家长们还需学会怎样将这些理念根据情况应用到家庭养育和教育中形成具体方法和技巧。古今中外有很多规则和方法可以借鉴。例如,中国古代清朝启用的《弟子规》秉承了《论语》的传统,列出了为人子弟在家和在外时待人接物以及求学的礼仪和规范,其特别强调以中国传统的“五伦关系”为基础的遵从和孝顺。相反,当前西方广为流传的、在《发现孩子:蒙台梭利儿童教育经典》详细阐述的蒙式教育法则提倡发现并激发孩子的潜能。不管选择了怎样的家庭教育方式或集众家之所长,我们可以考虑汲取象《好妈妈胜过好老师》中的一些具体的、操作性强的建议和方法。身体力行地与孩子相知相处形成适合于自己的家庭教育方法。希望所附的书目能在这方面给您提供一些灵感。 善于使用资源: 选择适合的学习资源也对家庭教育至关重要。基督城图书馆有众多的资源和服务供您选择。家长可带学龄前儿童到图书馆参加讲故事babytimes 和 storytimes 的活动。图书馆的学习中心还有免费和少量收费的假期和课外活动。每一个图书馆都有从启蒙程度到适合青少年的书籍,例如 picture book, into reading, younger fiction, older fiction, children’s nonfiction, young adult fiction, young…
View More about 跨文化家庭教育和图书馆的资源 Cross-cultural parenting with library resources

用图书馆资源开发您的音乐潜能: Becoming musical with library eResources

每年五月是新西兰的音乐节。人们在庆祝本土音乐的成就之余也会想到存在于不同的历史时期、不同社会、不同形式的音乐。音乐作为人类情感的表达,是任何文明社会不可缺少的。孔夫子曰:夫乐者,乐也,人情之所不能免也。 Confucius said, “Music produces a kind of pleasure which human nature cannot do without”. 尽管不是每个人都有天赋成为一名音乐家,但都能通过发展音乐欣赏的能力,成为一名业余的音乐爱好者或专业的音乐人。尤其对华人移民和他们的子女来说,学会赏析西洋音乐和来自其它文化背景的音乐能丰富在远离故土的生活,甚至开启一个职业的领域。在这方面,基督城图书馆的电子音乐资源能助您一臂之力。 图书馆有两大类音乐资源可满足您的需求: 发展音乐爱好的资源: 您喜欢听美国歌曲和音乐吗?American Song数据库拥有源于美国社会各阶层、种族和各个时期的超过十一万个音乐曲目。涵盖像民谣folk,蓝调blues, 乡村country, 福音gospel 和摇滚rock 等众多的音乐类别。如果您不知道怎样欣赏这些类别的音乐,可用图书馆的百科全书Britannica Library Adults键入相关音乐类别的英文单词获得背景知识。   古典音乐的爱好者可从Classical Music Library数据库中找到您的最爱。该数据库拥有从格利高里的圣歌Gregorian Chants到近代的九万多个曲目。Naxos Music Library数据库云集了在线串流式古典音乐。流行音乐的粉丝们也不会失望。Popular Music Library数据库让您“畅游”在流行音乐的殿堂。如果您对世界各地的音乐都感兴趣,Contemporary World Music数据库是不错的选择。该数据库拥有超过二十万的曲目。您能在其中找到雷鬼reggae, 世界的节拍worldbeat, 柴迪科zydeco和雅乐gagaku等不太熟悉的音乐类别。当然,其中也有中国的二胡、古典民乐等音乐曲目。同样,Smithsonian Global Sound for Libraries数据库的收藏也是包罗万象。其中不仅包含世界各地的音乐曲目,还拥有各种动物和自然界各种声音的录音。Music Online: Listening Plus包含上述多种数据库,集结了各种音乐专辑、曲目于一体。       另外,您如果喜欢听音乐会,看歌剧和芭蕾舞剧,Naxos Video Library数据库能提供超过2560个完整剧目。Naxos Jazz和Jazz Music Library两个数据库提供9000多个爵士乐专辑和最完整的在线串流式爵士乐。    发掘音乐潜能的资源: 图书馆的音乐资源也能用于开发个人的音乐潜能,音乐专业学习和教学。Busy…
View More about 用图书馆资源开发您的音乐潜能: Becoming musical with library eResources

Dragonsource browsing guide 导读龙

今年春节,妹妹及其家人从国内来旅游。打开行李箱时,她拿出一本《啄木鸟》的杂志要扔到回收桶里。她说这杂志是买来在等待转机时看的,现在已经看完后了,可以扔了。我夺过那本杂志,如获至宝,一口气就把它读完了。出国多年了,国内城市里的报刊亭仍是我最怀恋的地方之一。生活在基督城,没有机会再看到那花花绿绿杂志点缀下的报刊亭了。幸运的是我在基督城图书馆工作,图书馆的龙源数字阅读平台也能满足我这一点小小的怀旧心理。 龙源数字阅读平台提供上百种的综合性人文大众类期刊, 内容涵盖管理财经、文化艺术、文学文摘、经济法律、时政新闻、社科历史、健康生活、科技科普和教育教学几大类别。这一内容丰富的华文阅读平台藏在英文网站中,并不为大多数华人顾客所知。下面给大家做一下导读吧。 如何进入网页: Google 网站上搜索Christchurch City Libraries, 进入图书馆网站主页; 在Search the 后的搜索窗口点击下拉箭头,选择catalogue;by 后面的搜索窗口选择keyword;在第三个窗口键入dragon source,点击该窗口后的查找图标; 在新出现的网页中找到查询结果龙源期刊网-Long yuan qi kan wang,点击view online 进入新网页,输入借书证号(card number)和密码(password/pin), 点击login,进入龙源首页。 龙源数字阅读平台查阅功能:下面的几项功能比较常用。 您可选择刊名查询,在信息检索后的窗口输入期刊中文名查找某一期刊; 点击顶部的期刊导航,您可以看到期刊可按出版地区、类别、标题首字母顺序分类; 您可选择文本版 (单篇文章,可复制)、专题版 (精选封面文章)、原貌版(期刊原貌,图文并茂)和语音版(智能语音功能,部分期刊在线试听或下载播放)来阅读期刊; 页面右上角有中文简繁体转换图标。 期刊推荐:龙源数字阅读平台有两百多种期刊,而且每一期刊在不断更新。尽管一些期刊更适合在中国生活的读者,龙源也能满足生活在基督城的华人顾客的需求。下面是一些例子。 儿童读物:龙源数字阅读平台的儿童期刊杂志是学习中文的好帮手。下面列举一些例子让大家感受相关期刊杂志的功用。 《小猕猴学习画刊》的童话引人入胜,开心语文栏目让你轻松学中文。《小青蛙报》适合3-8岁的孩子学习中文。《少年文艺》和《少年读者文摘》是学习作文写作的优质素材。《小学生导刊》的低年级、中年级和高年级版以及《少年大世界》的A、B、C版可帮助孩子循序渐进地学中文。《快乐巧连智》中的连环画故事生动有趣,很适合有幼儿的家长使用。《故事大王》和《意林》的语音版可用于中文听说训练。 英文学习资料:对于生活在海外的华人来说,英文学习的资源很丰富。尽管如此,龙源数字阅读平台提供的英文学习资源值得推荐。因为它们都是为华人编写的,更有针对性。例如,《新东方英语》为考雅思和托福的学生们提供指南。《疯狂英语》的阅读版、原声版和口语版附有中英文对照,是帮助英文学习者从初级过渡到高级水平的好素材。 养生健康:生活在当下忙碌喧嚣的世界,保持自己和家人的身心健康很重要。在这方面,龙源能助您一臂之力。《家庭百事通》、《养生保健指南》、《大众健康》、《烹调知识》、《父母世界》、《心理与健康》和《问健康画报》提供育儿、烹饪、心理健康、家庭保健和养生的科普和咨询。 人文、生活、历史:龙源也提供诸多人文、生活和历史方面的期刊杂志。您曾经熟悉的《知音》、《读者》、《知音海外版》、《译林》、《啄木鸟》、《长江文艺》、《大众电影》、《婚姻与家庭·婚姻情》和《恋爱婚姻家庭.青春》都在其中。《连环画报》会使您想起儿时的小人书。《醒狮国学》、《中国收藏》和《百家讲坛》将带给您漫步历史的长廊。 现在您可能迫不及待地想试试 龙源数字阅读平台 了吧?这一阅读平台提供在图书馆注册申请了借书证的顾客免费使用权。如果您希望使用这一平台,请按要求申请借书证。当您点击该文章中的链接时,系统会让您输入借书证号(card number)和密码(password/pin)以便进入特定网页。您在使用中有任何问题,欢迎到任何基督城图书馆咨询。希望龙源期刊杂志能丰富您的阅读经验,帮助您的孩子提供中文水平,‘治愈’您的乡愁。 Kōrerorero mai - Join the conversation…
View More about Dragonsource browsing guide 导读龙源

读《茱萸的孩子:余光中传》,忆乡愁诗人余光中 “Nostalgia poet” Yu Guangzhong

        每逢佳节倍思亲。在春节探亲访友之际,海外的华人都以各种方式表达对故土和亲人的思恋。朗诵余光中的《乡愁》往往成为人们表达这一情感的一种方式。台湾著名诗人、文学评论家、教育家、翻译家余光中先生以脍炙人口的《乡愁》赢得了“乡愁诗人”的称号。 然而,他对华人社会的贡献远远超出了这一称号冠以他的殊荣。在他的一生中, 余光中先生发表了多部诗集、散文和翻译作品。每首诗文都得益于他在一定时代背景下真实的情感和体悟。所以,他的作品能牵动亿万华人的心。傅孟丽的《茱萸的孩子:余光中传》是走进这位大师的世界,理解他的诗文的最好导读。          《茱萸的孩子:余光中传》的中文简写本完成于2007年。余光中先生于2017年病逝。因此,这本书记录了余光中先生一生的重大事件,算得上是一本较完整的传记。在书中,作者将余光中先生的一生分成五个阶段,包括大陆时期、台北时期、赴美时期、香港时期和高雄时期。以此为主线,作者也侧写了余光中先生的家庭、亲情、爱情、友情、师生情和个人性格,以达到“横看成岭侧成峰”的效果。         尽管该书各章节之间的连贯性似乎不太明显,作者严谨的写作态度值得称颂。每一事件的资料都来源于详细访谈,经过多方核实。作者很巧妙地避免了写传记时易走的两个误区。既没有将该传记写成“供词”以暴露不必要暴露的隐私;也没有将其写成“颂词”而一味歌功颂德。书中呈现的是一位有七情六欲、经历丰富的文化人—有过儿时对战争的恐惧、青壮年时的壮志凌云、客居他乡时被排挤和最终的功成名就。         这本书的另一个读点就是它将余光中先生的一生不同时期的作品和他的生活境遇有机地结合起来以解读这些作品。读过该书,您会对下面一系列问题有更清晰的答案:为什么余光中先生在散文《从母亲到外遇》中说:“大陆是母亲,台湾是妻子,香港是情人,欧洲是外遇。”?《沙浮投海》和《舟子的悲歌》表达了大师怎样的心境?为什么诗集《莲的联想》在台湾诗史的演进中很珍贵?《白玉苦瓜》的音乐性从何而来?余光中先生什么时候写了《三生石》?         如果您喜欢读余光中先生的作品,《茱萸的孩子:余光中传》是一本必读的书。建议您首先读这本书,然后通过以上链接欣赏他的作品。这样,您可能对大师的作品会有更深的领悟。同时,也欢迎您加入我们的读书会微信群(微信号:hongwangccl),参加我们的余光中作品在线讨论。 Zhu yu de hai zi Kōrerorero mai - Join the conversation…
View More about 读《茱萸的孩子:余光中传》,忆乡愁诗人余光中 “Nostalgia poet” Yu Guangzhong

新年愿望和图书馆的资源 (New Year’s Resolutions and Library Resources)

       新的一年到来了!在这辞旧迎新之季,我们每个人都对来年有所期盼。自助书籍作家Melody Beattie 说过,新的一年就像一本书待写的一章,需要我们设定目标来完成。在西方社会,人们都有制定新年计划和愿望 (New Year’s Resolutions) 的习惯。这一习俗沿袭了四千年前古巴比伦的传统。早期的基督徒将其作为反省过去的过失,规划来年的契机。在中国,人们在新年之际也会互相发送新年寄语和收集一些 鼓励自己的话语。即使没有写下来,我们的心里可能都有这样一份自我规划和自律的清单( A to-do list)。然而,要将这些写在纸上的规划和愿望逐条地付诸实施并非易事,需要心理准备和物质条件。在这方面,图书馆的资源能提供有益的帮助。       所谓心理准备就是了解自己的弱点和预期实施计划会遇到的障碍,从而克服这些困难以达到预定的目标。成功地实施新年愿望的关键就是能自我控制,持之以恒地向预定的目标努力。社会心理学家 Roy F. Baumeister和纽约时报科学专栏作家John Tierney 认为,人类不同于动物的一大特点就是人类的自制力或称毅志力(willpower)。人类能够为了长远的目标自我克制以免受暂时诱惑的影响。人们的目标可能是组建一个和睦的家庭,追求一个成功的职业,寻求经济上的安全感,拥有和保持健康或追求兴趣、爱好和梦想。无论那一个目标的实现都取决于个人的自制力。在上个世纪六十年代,心理学教授Walter Mischel和他的同事在斯坦福开展的著名的棉花糖实验(Stanford Marshmallow Test )显示了自制力与成功密切相关。 Willpower       今天,信息技术的发展给我们提供了便捷,同时也带来了极大的困扰。很多人都会觉得每天几乎被各种高科技的“诱惑”占据了所有的业余时间,批评孩子们花太多时间上网。在这种环境下,自制力对个人的成功更为重要。图书馆有关的书可帮助我们认识,培养和开发自制力。这样,我们可以克服不良的习惯,为成功地实施新年愿望做好心理上的准备。       同时,实现目标所需要的各种资源也是不可缺少的。下面是一些图书馆拥有的、适合于华人移民个人和家庭的语言、求职、运动休闲、子女教育方面资源的例子。它们可以为您实现新年愿望助一臂之力。 语言和技能:如果您的目标是提高英语水平,学习一门新的语言或鼓励您的孩子学习汉语,Mango Language 和 Rosetta Stone Library Solution 是不错的选择。如果您今年计划学习一项计算机技能, Lynda.com 提供一系列的由专家讲授课程的录像,可成为有益的辅导材料。        求职:如果您今年要找工作,图书馆指导写简历的书和Careers NZ网站能提供相关的信息。 子女教育:您的目标可能是在新的一年里让您的孩子能养成每天在家做一点功课的习惯。Busythings, Literacy Planet, SmartMath Practice 是不错的选择。       运动、音乐, 种植和社区生活:如果您喜欢运动,图书馆有关练习瑜伽、 在基督城步行 的资料可提供指导;音乐爱好者不要错过 Music Online: Listening…
View More about 新年愿望和图书馆的资源 (New Year’s Resolutions and Library Resources)

Learning Chinese in Context 功夫在字

Chinese is one of the most spoken languages in the world. It was created and developed in a rich social, cultural and historical context. For people growing up in a different environment like Christchurch, learning Chinese can be challenging. Fortunately there are resources and strategies that can help. Combining learning resources 整合学习资源 In Christchurch, there…
View More about Learning Chinese in Context 功夫在字外
1 - 10 of 10